News, 30 octubre 2025
¿Estás viendo una serie en inglés o una película francesa… y de repente los subtítulos se convierten en un verdadero refugio?
La buena noticia es que es totalmente posible mejorar tu comprensión oral hasta el punto de que puedas ver una película sin subtítulos, incluso para un estudiante adulto.
En este artículo, descubre las mejores técnicas de escucha activa y recursos online para progresar rápidamente.
Ver una serie o una película no es sólo un entretenimiento: es un ejercicio lingüístico en sí mismo.
Lo importante no es entenderlo todo, sino practicar el reconocimiento de los sonidos, el ritmo y las expresiones naturales.
👉 Unos sencillos consejos:
Elige episodios cortos o extractos de 5 a 10 minutos.
Concéntrate en escuchar las entonaciones más que cada palabra.
Haz una pausa y repite las frases clave en voz alta.
Escribe de 3 a 5 expresiones nuevas al final de cada visionado.
💡 Consejo extra: ¡los subtítulos en versión original (inglés para el inglés, francés para el francés) son un buen trampolín antes de borrarlo todo!
Activa los subtítulos en el idioma original.
Prueba la extensión «Reactor Lingüístico»: te permite mostrar dos idiomas a la vez y hacer clic en cada palabra para averiguar su significado.
BBC Learning English o RFI Savoirs: perfectos para escuchar inglés o francés claro y progresivo.
Charlas TED: excelentes para trabajar la entonación y el vocabulario temático.
Elsa Speak, Lingopie y Speechling combinan vídeos, subtítulos y ejercicios de comprensión oral.
Esta técnica, utilizada por los políglotas, consiste en imitar la pronunciación y el ritmo del actor mientras ves una escena.
El objetivo no es traducir, sino sincronizar tu oído y tu boca con la lengua.
Prueba esto:
Mira una escena corta con subtítulos.
Escucha sin hablar.
Vuelve a escuchar y ensaya con los actores.
Es divertido, ¡y enormemente eficaz!
Las películas y las series de televisión están llenas de frases hechas que son útiles en la vida cotidiana:
«¿Sabes lo que quiero decir?»
«¡No importa!»
«¡Empecemos!»
Al detectarlas, desarrollarás un oído natural para la lengua y serás más espontáneo al hablar.
No hay nada mejor que la combinación de aprendizaje libre y orientación profesional.
En nuestros cursos de inglés y francés en Ginebra, trabajamos específicamente la comprensión oral utilizando material real: fragmentos de películas, podcasts, diálogos auténticos, etc.
Aprenderás a escuchar activamente, a identificar acentos y a memorizar expresiones útiles en un entorno motivador.
Ver una película sin subtítulos no es una misión imposible: es un paso natural en tu proceso de aprendizaje.
Con las herramientas adecuadas y un poco de regularidad, pronto verás progresos.
🎬 Y la próxima vez que veas una serie, deja los subtítulos… apagados 😉